Transliteration, not translation
Arabic letters map to their closest Latin sound, so the slug stays tied to the original title and reads predictably.
We use analytics to improve the site. Decline keeps analytics cookieless. Privacy details
Paste an Arabic title and get a clean, lowercase, hyphenated Latin URL slug — transliterated, not machine-translated. Runs in your browser.
Arabic letters map to their closest Latin sound, so the slug stays tied to the original title and reads predictably.
Lowercases, strips diacritics, replaces spaces with one hyphen, and removes anything a URL shouldn't carry.
Arabic URLs become long percent-encoded strings when shared or pasted. A Latin slug stays readable everywhere.
This tool checks what a bot sees from a public URL. The free Aetos edition runs a real audit from inside WordPress — across your pages and WordPress environment — so it catches signals an outside view cannot see.
No. It transliterates sound-for-sound; it does not translate the meaning into English.
Changing a live URL can, if you don't redirect. Use this for new pages, or pair it with a 301 redirect from the old URL.
Yes. Definite articles and Arabic-Indic digits are transliterated too. Diacritics are stripped.